أغنية فالانتاين الصغيرة



يوماً ما..

سأُغمضُ عيني

وأهمسُ لك :

"لا تبكِ يا حبيب

ليس في الأمرِ ما يخيف ..

سفينتي في انتظاري..

شكراً على الرحلة الجميلة"

**

ربما تسبقني يا حبيب

وأغمض بيدي .. عينيك الأثيرتين

عندها سأقبّلُ يديك

ولن أقولَ إلا:

"شكراً على الرحلة الجميلة"

**

ولو أنهم صدقوا..

والتقينا "هناك"

سأهجر كل شيء

سأترك لهم كل الملذات

والأرائك والأباريق

وأجري إليك

أقبّل عينيك

ولن أقولَ إلا:

"شكراً على الرحلةِ الجميلة"


A little song for Valentine day

One day

I will close my eyes

And whisper to you:

“Don’t cry, my love.

There’s nothing to fear.

My ship is awaiting.

Thank you for the wonderful journey”

**

Maybe you will go ahead of me

And with my hands I may close

Your lovely eyes.

Then I will kiss your hands

And say nothing but:

Thank you for the wonderful journey.

**

And if what they say would come true

And we met “there”

I would abandon every thing:

All the promised pleasures,

All the couches and pitchers of nectar

And rush to you

Kiss your eyes

And say nothing but:

Thank you for the wonderful journey

14-2-२०१०

الترجمة الكوردية

سترانا ظالانتاينا بضووك

وةرطيَرانا : حسن سليَظانى

هةر رؤذةكىَ

دىَ ضاظيَن خوة نقينم و

دطوهىَ تة دا بيَذم :

نةطرى ئةظيندارىَ

ض ترس د بابةتى دا نينة،

ثاثورا من ل بةندا منة

سوثاس ذ بؤ سةيرانا خوةش .


دبيت تؤ دثيَشيا منرا بكى ئةظيندارىَ

ئو ب دةستيَن خوة، دىَ هةردو ضاظيَن تة ييَن ذيَهاتى نقينم .

هينطىَ دىَ هةردو دةستيَن تة ماضيكم ،

ذبلى ثةيظيَن :

سوباس ذبؤ سةيرانا خوةش

ض ددى نابيَذم .

ئو ئةطةر طؤتنا وان راست دةركةت و

مة ل ويَرىَ ئيَكو دو ديت

هةر تشتى دىَ هيَلم

هةمى خوةشيان

تةختان

مةسينان

دىَ بؤ وان هيَلم ،

دىَ بةزم ئاليىَ تة

دىَ ماضيكم ضاظيَن تة

ئو ذبلى ثةيظيَن :

سوباس ذبؤ سةيرانا خوةش

ض ددى نابيَذم ।

(مع الاعتذار لعدم توفر الفونت الكوردي)





ليست هناك تعليقات:

بحث هذه المدونة الإلكترونية